Learning Resources for Singers

Resources for Fall 2018 Music

Jubilate Deo

There are recordings and rehearsal aids on Dan Forrest’s website: Click here to go to site

Chichester Psalms

From Irene Plotzker:
“Regarding the pronunciation of h-with-a-dot-under-it and ch, here are a few notes:
1. They are pronounced the same, like the ch in Bach.
2. To make your lives easier, as well as to minimize the chance that you will pronounce ch as in achoo, chef, or anarchy, please go through your parts and replace both the h-with-a-dot-under-it and the ch with a single symbol of your choice. I suggested kh, which is used in the transliterated text I sent out in August (yes, I can resend it). Another suggestion: X. If you’d like, use an eye-catching color, like red or green.
3. Both Alan Rothenberg and I will be happy to answer pronunciation questions and provide reassurance.”

Irene’s tips and audio resources:
1. Familiarize yourself with the pronunciation guide.
2. Listen to the audio file of the text.
3. Read the transliterated text aloud, over and over, a line at a time, so that the Hebrew starts to feel more familiar. Tenors and basses particularly need to work on Psalm 2:1-4 for the second movement.
4. Listen to a few recordings on youtube or CDs to get a feel for the piece and its rhythms.
5. When you have your score, make the following changes, even if not for your part.
a. Movement II, m. 16, remove the dot under the h in y’na- ḥa-lei-ni
b. Then replace every ch and every remaining ḥ with kh to represent the guttural sound.
These changes have already been made in the transliterated text (see link below), along with several other minor changes. All changes have been bolded.
Transliterated Text
PRONUNCIATION GUIDE FOR CHICHESTER PSALMS
Irene pronouncing the Hebrew text:

For midi files for learning the notes, here is the page for Chichester Psalms on Cyberbass: Chichester Psalms page

The Lord Is My Shepherd

Link to YouTube recording: The Lord Is My Shepherd